Samstag, Juli 01, 2006

Für meinen Opa

Ich habe heute meinen Opa besucht und mich königlich amüsiert. Besonders als er mitten im Gespräch aufgesprungen ist um mir zu zeigen, wie er heute abend die Hymne singen wird. Ich konnte es sehen wie auch hören :) Ich frage mich, ob die Spieler den kompletten Text auch so gut drauf haben.
Mehr scherzhaft habe ich gefragt, ob er denn gestern auch aufgestanden ist. Ja, gestern ist er auch zum ersten Mal für Deutschland aufgestanden.
Da bin ich irgendwie peinlich berührt - werd beim Halbfinale auch stehen - versprochen!
Und für Frankreich gleich sowieso.


Les paroles

1er couplet
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Egorger vos fils, vos compagnes !

Refrain :
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

2
Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)
Français, pour nous, ah ! quel outrage
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !

3
Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !

4
Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prets à se battre !

5
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Epargnez ces tristes victimes,
A regret s'armant contre nous. (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !

6
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !

7
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre

3 Kommentare:

animoD hat gesagt…

würden wir deutsche solch einen text singen - da wäre was los. als elende nazis würden wir beschimpft werden - aber bei den franzosen ist das ok?

Springfloh25 hat gesagt…

Ähm... Nazis? Es geht um die Befreiung des Volkes von dem Monarchen...

trainbuk hat gesagt…

klar. ist für unsereins etwas zu martialisch. trotzdem, schöne hymne.